30 октября в читальном зале Научной библиотеки ПетрГУ прошла открытая лекция "Большие темы современной польской прозы". Лектор – Марианн Кищель, профессор Силезского университета (Польша). Профессор рассказал студентам, преподавателям и гостям университета об основных направлениях художественной прозы и выделил центральные темы в литературе Польши конца XX – начала XXI веков.
Особое внимание профессор уделил социальной прозе, занимающей в настоящее время центральное место в польской литературе и отражающей многочисленные проблемы человека в современном обществе.
Напомним, что лекция проходила на польском и русском языках, поэтому у студентов, изучающих польский язык в ПетрГУ, была отличная возможность не только расширить свой литературный кругозор, но и попрактиковать языковые навыки.
А вот, что рассказал нам Марианн Кищель:
- Марианн, расскажите о цели Вашего визита в Петрозаводский государственный университет.
- Цикл лекций о польской литературе – инициатива Генерального консула Польши в Санкт-Петербурге Петра Марциняка, которого хорошо знают в Петрозаводском госуниверситете. Он неоднократно сюда приезжал. Я представляю Силезский университет, который имеет одну из широко развитых полонистик в Польше. (полонистика - междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая польский язык и польскую культуру – Е.С.).
- Чему посвящено Ваше выступление?
- Я буду рассказывать о польской прозе XX века после Второй мировой войны. Проза очень красивая. Изучение ее важно. Я считаю, что темы польской прозы похожи на темы русской прозы. Это очень интересно.
- В чем же сходство российской и польской прозы?
- У нас похожие темы относительно интеллигенции, жизни крестьян, жизни в деревне и других глобальных цивилизационных вопросов.
- Вы прекрасно говорите на русском языке. Давно изучаете?
- Я изучал русский в школе. Но не говорил на нем около 35 лет.
- Вы впервые в Карелии? Уже удалось познакомиться с Петрозаводском?
- Да, это мой первый визит в Карелию, но уже мой второй приезд в Россию. Я был в С.-Петербурге, Пскове, Новгороде. Знакомство с вашим городом мне еще только предстоит. Вчера вечером был на набережной Онежского озера, было холодно.
- В следующем году Петрозаводскому государственному университету исполняется 75 лет. Что Вы пожелаете нашему университету в преддверии юбилея?
- Почтенный возраст. Петрозаводский университет старше Силезского. Нашему университету 45 лет. Важнейшая миссия университета – это то, что он дает любому человеку развиваться в том направлении, в котором он хочет. Университет – это свобода убеждений и свобода исследований. Поэтому университеты существовали и будут существовать, независимо от временных изменений.
Особое внимание профессор уделил социальной прозе, занимающей в настоящее время центральное место в польской литературе и отражающей многочисленные проблемы человека в современном обществе.
Напомним, что лекция проходила на польском и русском языках, поэтому у студентов, изучающих польский язык в ПетрГУ, была отличная возможность не только расширить свой литературный кругозор, но и попрактиковать языковые навыки.
А вот, что рассказал нам Марианн Кищель:
- Марианн, расскажите о цели Вашего визита в Петрозаводский государственный университет.
- Цикл лекций о польской литературе – инициатива Генерального консула Польши в Санкт-Петербурге Петра Марциняка, которого хорошо знают в Петрозаводском госуниверситете. Он неоднократно сюда приезжал. Я представляю Силезский университет, который имеет одну из широко развитых полонистик в Польше. (полонистика - междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая польский язык и польскую культуру – Е.С.).
- Чему посвящено Ваше выступление?
- Я буду рассказывать о польской прозе XX века после Второй мировой войны. Проза очень красивая. Изучение ее важно. Я считаю, что темы польской прозы похожи на темы русской прозы. Это очень интересно.
- В чем же сходство российской и польской прозы?
- У нас похожие темы относительно интеллигенции, жизни крестьян, жизни в деревне и других глобальных цивилизационных вопросов.
- Вы прекрасно говорите на русском языке. Давно изучаете?
- Я изучал русский в школе. Но не говорил на нем около 35 лет.
- Вы впервые в Карелии? Уже удалось познакомиться с Петрозаводском?
- Да, это мой первый визит в Карелию, но уже мой второй приезд в Россию. Я был в С.-Петербурге, Пскове, Новгороде. Знакомство с вашим городом мне еще только предстоит. Вчера вечером был на набережной Онежского озера, было холодно.
- В следующем году Петрозаводскому государственному университету исполняется 75 лет. Что Вы пожелаете нашему университету в преддверии юбилея?
- Почтенный возраст. Петрозаводский университет старше Силезского. Нашему университету 45 лет. Важнейшая миссия университета – это то, что он дает любому человеку развиваться в том направлении, в котором он хочет. Университет – это свобода убеждений и свобода исследований. Поэтому университеты существовали и будут существовать, независимо от временных изменений.
(Текст подготовлен Пресс-службой ПетрГУ)