Дар читателям Научной библиотеки
Литератор, ученый-русист, переводчик Ся Чжи-и передал в дар читателям Научной библиотеки книгу Китайская классическая поэзия на китайском и русском языках / перевод Ся Чжи-и, сост. Лю Хао, ред. русского текста Е. В. Маркасова, 2022.
В основу книги вошли стихотворения танской и сунской династий, переводы стихотворений русских и советских поэтов.
Кутателадзе Р. – доктор, профессор кафедры музыковедения Тбилисской государственной консерватории, член Грузинско-китайского Центра Культуры "Шелковый путь" отметила работу переводчика Ся Чжи-и такими словами: "Перед переводчиком стояла исключительно сложная задача: из бездонного кладезя китайской поэзии, из богатейшего культурного наследия более чем двух тысяч известных поэтов выбрать стихи. Ся Чжи-и эту задачу решил замечательно! Сборник создает ясную картину многообразия поэтических имен, разнообразия поэтических стилей, индивидуальных почерков, творческих интересов, богатства тематики.
Переводчик должен был не только передать содержание поэтических строф, но и воссоздать на другом языке оригинальность индивидуального авторского письма, прелесть языка. В данном переводе до читателя донесено изящество китайской поэзии. В рифме и ритме русских слов сохранена легкость, даже какая-то воздушность, столь свойственная китайской поэзии и придающая ей особую прелесть".